ディラン・トマス

先週のBBCラジオ Words and Music で Tim McMullan が ディラン・トマスの 「緑の導火線を通して花を駆りたてる力 The Force That Through The Green Fuse Drives The Flower 」を朗読しているのを聴きました。
http://www.bbc.co.uk/programmes/b00p8dcl
DYLAN THOMAS
The Force That Through The Green Fuse Drives The Flower
Read by Tim McMullan

以下の本の解説(松田幸雄さん)によれば、1933年10月29日にロンドンの新聞 Sunday Referee の詩の投稿欄にこれが特選として掲載され、ディランは一躍、有名になったのだそうです。

ディラン・トマス詩集 (双書・20世紀の詩人 11)

ディラン・トマス詩集 (双書・20世紀の詩人 11)

The Force that Through the Green Fuse Drives the Flower



The force that through the green fuse drives the flower
Drives my green age; that blasts the roots of trees
Is my destroyer.
And I am dumb to tell the crooked rose
My youth is bent by the same wintry fever.


The force that drives the water through the rocks
Drives my red blood; that dries the mouthing streams
Turns mine to wax.
And I am dumb to mouth unto my veins
How at the mountain spring the same mouth sucks.


The hand that whirls the water in the pool
Stirs the quicksand; that ropes the blowing wind
Hauls my shroud sail.
And I am dumb to tell the hanging man
How of my clay is made the hangman's lime.


The lips of time leech to the fountain head;
Love drips and gathers, but the fallen blood
Shall calm her sores.
And I am dumb to tell a weather's wind
How time has ticked a heaven round the stars.

And I am dumb to tell the lover's tomb
How at my sheet goes the same crooked worm.

http://www.poemhunter.com/poem/the-force-that-through-the-green-fuse-drives-the/

ディラン・トマスといえばリチャード・バートンが演じた「ミルクの森で Under Milk Wood 」のCDをいつか聴いてみたいと思っています。

Under Milk Wood

Under Milk Wood

ディラン・トマス全集 4 戯曲

ディラン・トマス全集 4 戯曲